Діти за кордоном і українська школа. Проблему поєднання двох школ для дітей, які виїхали за кордон, рятуючись від війни, намагаються вирішити вже другий рік. Війна триває і повернення додому багатьох українських школярів ще неможливе. Проте багато хто з учнів не планує залишати українську школу, хоча і за законами країн Європи школярі зобов’язані відвідувати місцеві школи. Так навантаження на дітей колосальне, вони намагаються навчатися в двох школах, втрачаючи якість освіти.
Як намагається вирішити цю проблему Міністерство освіти України?
З початком війни багатьом батькам і учням з українських шкіл, які евакуювалися за кордон, доводиться вирішувати питання з навчанням у двох школах. Діти, які перебувають більше 90 днів на території Чехії, зобов’язані ходити до школи. Проте за кордоном багато мам з дітьми живуть нестабільним життям і в них не вирішені соціально-побутові проблеми в різних країнах. За несприятливих обставин на чужині, вони планують повернутися в Україну і до навчання в рідній школі без перешкод. Міністр освіти і науки України Оксен Лісовий вже повідомляв про плани полегшити умови навчання для дітей, які одночасно відвідують закордонні та українські школи.
МОН створило рекомендації для дітей, які тягнуть 2 школи: за кордоном і в Україні
Український компонент в школах, щоб зняти навантаження
Влітку 2023 року вжили заходів, щоб в новий навчальний рік діти, які “тягнуть 2 школи” відчули полегшення у навантаженні і якомога краще адаптувати їх до навчання на 2 країни.
“Набув чинності наказ МОН від 21.08.2023 № 1022, що визначає особливості навчання дітей, які виїхали з України через повномасштабне вторгнення російської федерації й здобувають освіту одночасно в школі країни перебування та Україні” –
наказ оприлюднили в МОН
Вивчення українознавчого компонента дітьми за кордоном: перелік шкіл
Перелік шкіл, в яких формуватимуться класи (групи) для вивчення українознавчого компонента (для зарахування батькам або законним представникам учня/-ці потрібно звернутися за контактами, вказаними в таблиці) на сайті МОН:
Детальніше інші області і контактні особи тут.
Діти, які наразі перебувають за кордоном, мають право навчатися дистанційно в окремо визначених органами місцевого самоврядування закладах освіти й вивчати лише предмети українознавчого компонента, такі як українська мова, література, історія України тощо. Це дасть змогу уникнути подвійного навантаження від паралельного навчання в українській і закордонній школах.
Програма такого навчання передбачає:
- перелік предметів й інтегрованих курсів навчального плану типових освітніх програм України, вивчення яких не передбачено навчальними планами закордонних закладів освіти;
- рекомендований розподіл кількості навчальних годин на тиждень для вивчення предметів навчального плану;
- додаткові години для проведення індивідуальних консультацій та групових занять, які можна використати для організації коригувального навчання;
- вимоги до осіб, які можуть здобувати освіту відповідно до цієї програми;
- рекомендовані форми організації освітнього процесу;
- опис інструментарію оцінювання.
Водночас в Україні продовжують працювати інші форми навчання для учнівства за кордоном: дистанційна (з вивченням усіх предметів), сімейна й екстернат. Батьки або законні представники дитини мають право обрати найбільш комфортний для себе варіант.
Передбачається, що учні будуть тимчасово переведені в класи для вивчення українознавчих предметів і зможуть продовжити навчання у своїх школах після повернення в Україну або в разі бажання знову навчатися на стандартній дистанційній, сімейній формах або екстернаті. МОН розробляє технічну можливість для цього.
Діти за кордоном і українська школа
Поради школярам: як “тягнути” 2 школи — в Україні та за кордоном
В студії proukrainu.cz ми обговорили особливості навчання українських дітей, які продовжують перебування за кордоном. Що мотивує українських школярів попри велике навантаження залишатися в українських школах онлайн? Поділилися досвідом навчання на 2 школи і зібрали думки наших читачів з цього приводу.
Українська література для школярів 5-11 класів тепер в аудіоформаті
“Для дітей за кордоном — це знак, що ми про них пам’ятаємо, піклуємося і чекаємо додому після війни», — сказав заступник міністра освіти і науки Андрій Сташків. Озвучили понад 250 творів з української літератури для учнів 5–11 класів.
Українська мова у чеських школах як друга іноземна: зміни з 1 вересня
Деякі чеські школи вирішили запровадити нововведення – українська мова як друга іноземна. Так, з початком нового навчального року частина маленьких українців зможе вчити рідну мову в Чехії. Щоправда, такі уроки будуть лише в тих навчальних закладах, де є достатня кількість охочих вивчати українську.