17.4 C
Czech Republic
додомуНовиниКультураДо Праги завітає поет Олександр Ірванець: зустріч вже сьогодні неподалік парламенту

До Праги завітає поет Олександр Ірванець: зустріч вже сьогодні неподалік парламенту

Відомий поет, "бубабіст" Олександр Ірванець зустрінеться з публікою за підтримки "Форуму культур" Ростислава Прокоп'юка та центру "Європейські цінності"

reklama/реклама

Сьогодні, 29 червня, у Празі відбудеться зустріч із відомим поетом, драматургом, перекладачем Олександром Ірванцем. Письменник у чеській столиці презентуватиме роман “Рівне/Ровно”, який вже вийшов уп’яте. Також Ірванець розповість про збірку віршів “Санітарочка Рая”. Зустріч відбудеться в приміщенні Центру “Європейські Цінності” (вул. Снємовні 7).

П’яте видання роману “Рівне/Ровно” (Стіна) Олександра Ірванця

«Рівне/Ровно» (також відомий як «Рівне/Ровно (Стіна)») — роман у жанрі антиутопії, альтернативної історії. Опублікований у часописі «Кур’єр Кривбасу» в 2001 році (квітень-травень). Перша книжкова публікація — у видавництві “Кальварія” 2002 року. Повторно був виданий 2006 року у “Факті”, “Фоліо” 2010 та 2011 роках, і 2023 року у “Твердині”.

Модератор зустрічі, лідер об’єднання “Форум культур” Ростислав Прокоп’юк наголошує, що на зустрічі збиратиметься благодійний внесок у будь-якій сумі, який піде на підтримку Київського військового госпіталю та лікування поранених воїнів.

Підскарбій Бу-Ба-Бу

Олександр Ірванець народився у 1961 році у Львові, але виростав у Рівному. Навчався у Дубенському педучилищі та Літературному інституті у Москві. 17 квітня 1985 разом із Юрієм Андруховичем та Віктором Небораком заснував літературне угруповання “Бу-Ба-Бу” (“Бурлеск-Балаган-Буфонада”). Кожен з авторів отримав власне прізвисько. Ірванця через любов до нумізматики називали “Підскарбієм”.

Олександр Ірванець

Його твори перекладалися англійською, німецькою, французькою, шведською, польською, чеською, білоруською, російською, італійською, хорватською мовами. Наприклад, роман «Рівне/Ровно» у 2006 році було перекладено польською мовою і на сьогоднішній день вже двічі видано в Польщі.

Від початку 1990-х мешкає в Ірпені під Києвом – місті, яке сильно постраждало від російського вторгнення. З початку 2000-х працює в драматургії та прозі. Автор понад двох десятків книг та численних публікацій у часописах і альманахах Європи й Америки, зокрема «Вогнище на дощі», «Тінь великого класика», «Очамимря: Повість та оповідання», «Любіть!..», «Лускунчик-2004», «Пісні війни», «Харків 1938» та інших. П’єси Олександра Ірванця були поставлені у різних країнах, зокрема у Німеччині, Україні та Польщі. Одружений з художницею Оксаною Цюпою.

Читайте також: Не згадувати про війну – це розкіш, яку ми не можемо собі дозволити – письменник Сергій Жадан

Приєднуйтесь до нас у соцмережах

ПОВ'ЯЗАНІ СТАТТІ
reklama/реклама