Новий український мультфільм-блокбастер «Мавка. Лісова пісня», можливо, з’явиться у чеському прокаті. За повідомленням виробників, повнометражний мультфільм вже продали у понад 20 країн, серед них США, Канада, багато країн ЄС, серед них і Чехія, а також Албанію, Боснію і Герцеговину, Македонію, Сербію, Норвегію і навіть Монголію й Саудівську Аравію.”Мавка. Лісова пісня” за перший вікенд прокату в Україні зібрала майже 25 мільйонів гривень. Це — рекорд для українського кіно.
Фільм вже подивилось 189 тисяч глядачів. Для порівняння, мультфільм «Викрадена принцеса», який, як і “Мавка. Лісова пісня”, виготовила студія Animagrad, зібрав за перший вікенд 21,5 мільйонів гривень. Бюджет «Мавки» – 187 млн грн. Частка державної участі у виробництві мультфільму становить 49,5 млн грн. Робота над мультфільмом тривала понад сім років.
Сім років роботи
Ця анімаційна екранізація відомого твору Лесі Українки зібрала справжніх зірок українського шоу-бізнесу. Режисерами 98-хвилинної стрічки є Олександра Рубан та Олег Маламуж, а ролі озвучували відомі співаки й актори: Юлія Саніна (співачка гурту “The Hardkiss“), Сергій Притула, Артем Пивоваров, Христина Соловій, Олена Кравець, Михайло Фома (гурт “Мандри”), Катерина Кухар, Наталка Денисенко.
«Мавка» – практично ровесниця збройної агресії росії проти України. Проект майбутнього мультфільму було вперше представлено у 2015 році. Перші трейлери глядачі сприйняли із захопленням. Глядачам імпонувала природність і фольклорність головної героїні. У пізніших трейлерах головна героїня дещо змінила імідж на більш “голлівудський”, що глядачі в коментарях сприйняли доволі прохолодно. Фільм орієнтований переважно на дитячу аудиторію. На думку Надії Іваненко з видання “Межа“, художники “Піксару”, напевно, вирячили б очі, якби дізналися, за яку мізерну, за їхніми мірками, суму було знято дуже пристойний продукт. Недоліки у «Мавки» є — але їх зовсім не хочеться помічати, і в цьому також заслуга фільму.
Люди та ліс
Той факт, що український продукт побудований на творі класичної української літератури – вдалий хід. Це не екранізація пʼєси Лесі Українки, а її інтерпретація – занадто вільний переказ з додаванням сюжетних ліній, яких нема в оригіналі. Тут багато другорядних персонажів, основна роль яких – доповнювати героя, урізноманітнювати сюжет та розважати діалогами. Тут можна побачити і мавпу, і гори, хоча ні мавп, ні гір на Волині немає. Сама ж історія та її подача підігнані під сучасні стандарти анімації, за що при такому бюджеті авторам можна тільки поаплодувати.
У фільмі співіснують два світи: люди та ліс. Колись давно між лісовими мешканцями та людьми сталася битва, під час якої загинув власник лісопильні. З того часу люди бояться лісу, а ліс намагається не зачіпати людей. У вбитого власника лісопильні залишилася донька Килина, яка, подорослішавши, повертається до рідних країв, захопивши із собою французького стиліста, найбільшим страхом якого виявилися безформні та дійсно потворні панталони, зовнішній вигляд яких страшенно ображає його тонку натуру.
Стиліст – персонаж кумедний, і не дозволяє у собі розчаруватися завдяки комічним ситуаціям, у які постійно потрапляє, і діалогам, які прекрасно прописані (і не лише для нього, а й для всіх інших героїв).
Килина – «лукава, як видра, хижа, наче рись» і схиблена на красі та молодості. Вона знає, як бути вічно молодою – адже у лісі є Джерело життя, яка дарує красу і молодість. Обіцяє селянам гроші за те, що вони знайдуть у лісі Джерело і принесуть їй живильну і молодильну вологу. Селяни ж, памʼятаючи історію ворожнечі з народом лісу, відмовляються від грошей Килини та ризикованої подорожі до лісу.
Сопілка Лукаша
Аж ось і Лукаш. Керуючись добрими та благородними намірами вилікувати хворого дядька, Лукаш пристає на пропозицію Килини і йде до лісу, сподіваючись принести їй те, що вона хоче, і заробити завдяки цьому гроші дядьку на ліки. А в лісі Лукаш зустрічає Мавку. У творі Лесі Українки сопілка Лукаша уособлює мистецтво, пробуджує довкола все добре і світле і, зрештою, є тим, що зароджує почуття. Кіноадаптація наповнена музикою, і не лише лукашевої сопілки — в одній зі сцен ми, наприклад, бачимо і чуємо «ДахаБраха».
Сильні персонажі українського фольклору чудово вплетені й в мультяшну оповідку, й в історичні події, які переживає країна сьогодні. Наратив мультфільму – боротьба за свободу і за право жити на своїй землі. Всі сили земні та небесні, всі стихії, уся природа працюють на те, щоб світло перемогло темряву. І якщо для цього потрібно перетворитися з милої дівчинки на нестримну фурію, що руйнує все на своєму шляху, знищує ворога і його залізяччя – то це Україна сьогодні. Праведний гнів, коли зайди намагаються зробити нас рабами.
Деякі діти вже встигли й вирости до юнацтва відтоді, відколи з’явилися перші трейлери, плакати та біґборди довгоочікуваної картини. Так це — той випадок, коли тривале чекання виправдало себе, попри усі сумніви та скепсис. Виправдало, як за художньою якістю твору, так і за його своєчасністю, що найголовніше.
Весна
Тепер можна сміливо відпускати «Мавку» у світовий прокат. Вже відомо, що мультфільм буде у прокаті в Європі, країнах Близького Сходу та навіть Африки. У анімаційній стрічці “Мавка. Лісова пісня” немає сувенірності, покірної жертовності та меншовартості. Натомість є демонстрація сили, культури та самобутності: «Ні! Я жива! Я буду вічно жити! Я в серці маю те, що не вмирає».
А весна – чи не наймістичніша пора року в Україні. Мавка, яка прокидається весною і будить усіх лісових мешканців, доречно стартує в кінотеатрах на початку весни. Вона дає лік новому кінотеатральному сезону, повертаючи українське кіно на великі екрани та надихаючи на перемогу — добра над злом і світла над темрявою.
Плюси стрічки: ненавʼязлива мораль; характери; діалоги; геги; емоційність; етнічна складова; українська класика як першоджерело. Мінуси: надмірна спрощеність сюжету; персонажі дуже різняться за стилем — ніби вони були зібрані з різних, не повʼязаних між собою мультфільмів.
Читайте також: Українські різдвяні мультфільми розповідають про традиції, звичаї, використовують колядки