15.1 C
Czech Republic
додомуНовиниКультураВідкриття чесько-української бібліотеки у “Світлі на Старомаку”

Відкриття чесько-української бібліотеки у “Світлі на Старомаку”

Чеське видавництво "Альбатрос" з партнерами видали серію українських книжок, а Скаутський інститут та Чеськобратська церква підтримали проект.

reklama/реклама

Чесько-українська бібліотека відкрилася 27 червня у просторах нового громадського центру “Світло”, який знаходиться у приміщеннях Скаутського інституту на Малій площі 9/5. Це — саме серце Праги, Староміська площа. 27 червня увечері бібліотека була офіційно відкрита для відвідувачів.

Це — спільна справа співпраці Чеськобратської церкви, Скаутського інституту та видавництва “Альбатрос”. Відкриття бібліотеки привітала богемістка Ольга Перебийніс, дружина посла України у Чеській Республіці. Як розповів ЧТК секретар Чеськобратської церкви Мартін Балцар, біля тисячі книг організатори привезли з України, чотири книги вже видані у Чехії. Організатори привозили книги з України від різних видавництв, наприклад, видавця з Івано-Франківська, який спеціалізується на перекладах чеської літератури. «Таким чином читачі зможуть читати, наприклад, книги Ірени Доускової чи Вацлава Граб’є українською», – сказав Балцар. Більшість книг — українською, але буде доступне й читання чеською. Є й книжки для дітей, оскільки у Чехії чимало українських мам з дітьми, які, не маючи альтернативи, годинами проводять час за планшетами, телефонами чи комп’ютерами.

Охочі зможуть взяти книжки додому приблизно за тиждень. «Книги надійшли з України із запізненням, тому ми ще маємо ввести їх до каталогу та інформаційної системи. До цього часу люди зможуть прочитати їх на місці», – сказала Валерія Стулікова, координаторка допомоги Україні Чеськобратської церкви. «Сподіваємося, що знайдуться меценати для закупівлі або дарування книг у бібліотеку. У будинку культури «Світло» також може бути приміщення для книгарні, куди люди зможуть носити вже вживані книги», – додав Балцар.

Допомога з України та в Україну

Співпраця із визначним у Чехії видавництвом не випадкова, адже воно власним коштом випускає та безкоштовно розповсюджує дитячі книжки українською мовою, надсилає їх у книжкові крамниці, школи та бібліотеки. Окрім підтримки видавництв, які опинилися у скрутному становищі, мета цього заходу одна: щоб українські діти в Чехії та Словаччині могли читати рідною мовою. Партнером проекту також є львівське видавництво «Старого Лева». «Разом ми вибрали з його пропозиції п’ять дитячих книжок, — розповідає генеральний директор Albatros Media Вацлав Кадлец. – Друкарня «Фінідр» також друкує всі ці книги власним коштом, а ми оплатили подальшу логістику та дистрибуцію в Чехії та Словаччині».

Книги чеського видавництва “Альбатрос”, “Старого Лева”, “Книголав” та інших українських партнерів

Видавництво «Фрагмент» підготувало робочий зошит творчої діяльності українською мовою “Мій барвистий день”. Майже 17 тисяч безкоштовних примірників українських книжок надійшли до чеських та словацьких шкіл через Клуб юного читача та клуб «Фрагмент книги». Це викликало величезний інтерес з боку шкіл, і майже весь вантаж було розібрано за три дні. Понад 16 000 книг також надійшли до некомерційних організацій та регіональних координаційних центрів через Фонд «Альбатрос».

Ще один партнер проекту – київське видавництво “Книголав”, яке опинилося у скрутній ситуації. Видавництво “Альбатрос” випустило на чеський ринок свої одинадцять винятково ілюстрованих назв, а кошти від їхнього продажу перераховуються українському видавцю та його авторам. Маленькі українські читачі зможуть відкрити для себе природу, світ науки, українську історію та сповнені фантазії казки. Також для українських колег була організована збірка, й отримано понад 400 кг одягу, продуктів харчування та засобів гігієни, медичні матеріали за специфікацією ділового партнера на суму понад 100 000 крон.

Про “Світло”

Колектив “Світла”. Фото з інтернет-сторінок громадського простору.

Громадський чесько-український простір “Світло” було відкрито 19 травня цього року у Скаутському інституті. Він працює на площі 1000 кв. м. у двох десятках кімнат. Це велика волонтерська робота: мовні курси, розмовний клуб чеської, української й англійської мов, дитячий куточок, творчі майстерні, бізнес-школа, арт-терапія для дітей, перегляд фільмів, зустрічі новоприбулих із місцевими, спільне приготування їжі, низка культурних заходів, медичні й освітні консультації, психологічна підтримка і навіть пілатес (арт-йога), дитячий куток з нянею і тепер ось чесько-українська бібліотека — усе це пропонує “Світло”.

Читайте також: Передання українських книжок для чеської бібліотеки

А також: Бібліотеки міста Брно допомагають українським біженцям

Приєднуйтесь до нас у соцмережах

ПОВ'ЯЗАНІ СТАТТІ
reklama/реклама