Аліна Манасова
До «Казніце» в Брно приїхав унікальний проєкт коміксів з Одеси, який розповідає реальну історію порятунку культурної спадщини під час російського вторгнення. У Чехії виставку представлять вперше. Ми вже розповідали, головні героїні — намальовані коти. Кішка Марісель і Панна Кота насправді існують у реальному житті і досі живуть в одеському музеї. В коміксі вони проводять читачів крізь реальні події очима музейників з охопленої війною України.
Однією з тих, хто пережив ці історії особисто, є Олена Ілясова — співавторка виставки та директорка Музею імені О.В. Блещунова, яка залишилася в Одесі навіть під час бомбардувань. У розмові вона розповідає, як народилася ідея виставки, чому вони відмовилися від російського перекладу та як поводяться їхні котячі провідниці під час тривог.

Відкриття виставки «Щоденник» війни відбудеться у середу, 20 серпня, о 18:30 у «Казніце» в Брно. Відвідати її можна буде до 17 вересня, з середи по неділю, з 13:00 до 19:00. Вхід вільний.
Як народилась ідея створити комікс?
Ідея виникла вночі з 24 на 25 лютого 2022 року. Я впевнена, що тієї ночі ніхто в Україні не спав. Вже 25 лютого я почала говорити з колегами про задум створити комікс, у якому наші музейні кішки Марісель і Панна Кота розповідали б світу, як українські музейники намагаються врятувати культурну спадщину і водночас — самих себе.
Ви запросили Марію Апрятову ілюструвати комікс. Як вона відреагувала?
Вона погодилася миттєво. Її зацікавила ідея, і без вагань ми почали роботу над першим випуском. Ми творили практично в реальному часі, фіксуючи перші тижні війни саме так, як вони відбувалися.
Ваша родина з початку війни перебуває за кордоном, але ви залишилися в Одесі, щоб врятувати музей. Чому?
Це сталося абсолютно природно. Я навіть не ставила собі питання, виїжджати чи залишатися. Наш музейний колектив невеликий, і я знала, що повинна зробити максимум для збереження музею.
Як вам вдалося налагодити міжнародну співпрацю, щоб комікс побачили за кордоном?
Спочатку ми звернулися до колег з інших країн. Перша виставка відбулася у червні 2023 року в Міському історичному музеї Кишинева. Вони приділили проєкту велику увагу: переклали комікс румунською, профінансували друк і запросили на відкриття українського посла. Молдовське відділення Міжнародної ради музеїв (ICOM) забезпечило нам проживання, щоб ми могли особисто приїхати.
У лютому 2024 року комікс увійшов до програми Днів української культури в Університеті Мальме. А за рік мережа творчих міст ЮНЕСКО долучилася до онлайн-підтримки України. Завдяки Маї Дімерлі з офісу «Одеса — місто літератури ЮНЕСКО» ми налагодили контакти з іншими містами і разом організували акцію, під час якої комікс був представлений у дванадцяти містах світу.


Вам запропонували перекласти комікс російською. Чому ви відмовилися?
Ми з Марією тут абсолютно одностайні. У час війни це не має сенсу. У світі, де інформація легко доступна, правду вже неможливо повністю приховати. Але якщо людина не хоче її чути чи бачити — вона цього не зробить. Більшість мешканців Росії, які живуть усередині країни, не хочуть визнавати, що війна існує. Вони відмовляються вірити у кількість жертв або в умисне знищення цивільної інфраструктури та культурної спадщини України. Вони переконані, що нас «рятують», вірять у велич своєї держави і меншовартість інших народів. Тому ми вирішили, що наразі — ні. Що буде після війни, побачимо.
Як поводяться коти в музеї під час обстрілів? Чи мають вони безпечне місце?
Жодна жива істота не почувається спокійно, коли лунає сирена. Кішки добре знають цей звук і одразу нервуються. Марісель спокійніша, бо старша і вже погано чує. Панна Кота дуже боїться вибухів і часто тремтить від страху. Під час атак вони обидві ховаються у службових приміщеннях і шукають контакт із людьми. Їхня безпека — приблизно така ж, як і в усіх мешканців Одеси.
Що б ви, як авторка коміксу, хотіли сказати закордонним відвідувачам виставки?
Дякую, що знайшли час і відвідали нашу виставку. Вірю, що наші котячі героїні зможуть підкорити ваші серця і не залишать вас байдужими. Щиро сподіваюся, що в нашій історії про війну ви побачите й любов до Одеси, до України, до культурної спадщини та до музею, в якому ми працюємо. І, перш за все, дякуємо Чеській Республіці за підтримку, яку вона надає Україні.
Нагадаємо, комікс «Щоденник війни. Марісель і Панна Кота рятують культурну спадщину» створений як особисте свідчення музейних працівників з Одеси під час російського вторгнення в Україну. Ілюстрації – Марія Апрятова, сценарій — Олена Ілясова.
Читайте також:
Симфонічний оркестр Праги виступить з концертом 27 серпня — лише раз на рік вхід вільний
Вгадайте: чех, якого обожнював Григорій Сковорода. Ця постать дивиться з купюри у 200 крон
“Глядаю обітовню біля главніх надражів”: як змінюється українська мова в Чехії