«Будь ласка» – ресторан під такою назвою відкривається сьогодні, 27 травня, у містечку Вранов над Диєю, що на півдні Моравії. Місцевим людям, край яких відомий своїм виноробством, настільки сподобалося це милозвучне українське словосполучення, що вони вирішили його вжити так, як воно й звучить – „Buď laska“ (чеською би це було “Prosím”).
Цю ніжну фразу обрали ресторатор Ян Влачинський та його команда “Людей з Бару” для свого нового проекту. Він є засновником легендарних брненських пабів “Неіснуючий Бар”, “Супер Панда Ціркус” та “4rooms”. Тепер прийшла черга українського ресторану. Звісно ж, готуватимуть та обслуговуватимуть українки, яких засновники поселили у своєму ґранд-готелі з не менш милозвучною назвою “Слухатко” (“Навушник”).
Надали житло новоприбулим українкам
Містечко Вранов над Диєю розташоване під самим австрійським кордоном, неподалік від Знойма. «Минулого року ми придбали готель у Вранові, який зазвичай заповнений тільки в туристичний сезон. Коли почалася війна, ми мали можливості запропонувати житло для біженців. Поселилося у нас біля шістдесяти жінок та дітей з України. Ми надали їм приміщення нашої готельної кухні, і українки почали готувати великі каструлі їжі для всіх», – розповідає для “Форбс” готельєр і адміністратор ресторану Томаш Мішка.
Поступово почала зароджуватися ідея українського етнічного ресторану. «Це була спільна ідея між нами та українськими жінками. Вони захопилися ідеєю, підготували багато речей — від створення меню до декорування ресторану. Зараз у нас проживає 71 українців, з яких близько половини – діти. І всі хочуть взяти участь», – описує ідею керівниця проекту Ева Герич.
Все в етнічному стилі
Ресторан працюватиме із 27 травня. У меню гості знайдуть два супи, сім основних страв і три десерти. «Можна скуштувати борщ, київську котлету, голубці, фаршировані м’ясом і рисом», — розповідає Томаш Мішка, і додає, що це далеко не повний перелік українських страв, з якими можуть ознайомитися гості ресторану — вранівчани та численні туристи, які відвідують регіон влітку. Це будуть, наприклад, солоні млинці з м’ясною сумішшю або з грибами та сиром, вінегрет або вареники з картоплею чи полуницею, або традиційний домашній пиріг.
«Українки самі підготували рецепти та доопрацьовували окремі страви. Ми подумали, як всьому цьому надати сучасний вигляд, тому звернулися до чотирьох чеських кухарів, які ще трохи покращать рецепти та нададуть їм оригінальність», – розповідає Ева Герич.
Оздоблення буде фольклорним — як моравським, так і українським. «Ми звернулися до художниці Вендули Пучарової Крамаржової, яка спеціалізується на чеському фольклорі. Вона створила концепцію за українськими мотивами і разом з українками прикрашатиме ресторан», – пояснює менеджер з маркетингу Вероніка Кучерова.
Ці ж мотиви відображені і в дрес-коді персоналу. Щоб спілкування було максимально зручним, у меню є картинки, а також українсько-чеський словник. “Ми будемо раді, якщо гості вивчать кілька фраз, щоб вони могли замовити українською”, – каже Кучерова, додавши, що це свідчитиме про те, скільки спільного є у наших народів.
Ян Влачинський описує багаторічний досвід: «Типовий відвідувач Вранова приїде, замовить стандартний смажений сир із картоплею-фрі, і далі не переймається, нічого нового не дізнається. Але у нас мало хто розмовляє чеською і “смажак” справді у меню не знайдете. Хочемо, щоб всім було приємно, і щоб люди пізнавали культуру один одного».
Бейбі френдлі…
Діти також знайдуть словничок у дитячому куточку в саду ресторану. Як і батьки, вони можуть вивчити кілька фраз і запитати, наприклад, українських дітей, чи збираються вони з ними грати. «Ми підготували для дітей кілька ігор, і з’ясували, що багато абсолютно однакових ігор і в Чехії, і в Україні», – розповідає Ева Герич.
Ресторан спочатку працюватиме у вихідні дні, а в гарну погоду – протягом тижня. «Зосереджуємося на літній сезон. Якщо впораємося, восени також працюватимемо. Вранов — надзвичайно сезонне місце, набите у липні та серпні, але в інші періоди тут — повне затишшя. Це типове екскурсійне містечко з красивим замком, водосховищем та національним парком поблизу», – описує Ян Влачинський.
На замок просто прекрасний вигляд із величезного саду, який буде створений із колишньої автостоянки готелю. Інвестиції в український ресторан, ймовірно, не перевищать 150 тисяч крон.
У залі над рестораном для українських дітей також створять адаптаційну групу, схожу на дитячий садок. Завдяки цьому їхні мами можуть працювати в ресторані, а діти під час канікул у веселій формі вивчатимуть ази чеської мови та готуватимуться до відвідування чеських садків та шкіл. “Сам ресторан уже був обладнаний, і ще минулого року ми діяли як класичний чеський ресторан. Після ковіду ми були у певній розгубленості, тому перетворення в український ресторан сприймаємо трохи як панк і перезавантаження”.
У Чехії діє чимало різноманітних ресторанів та бістро етнічної кухні, причому не лише чеської, а й італійської, китайської, турецької… Однак, незважаючи на велику кількість українців ще до війни, українських ресторанів або ресторанів з українською кухнею було вкрай мало, можна було перерахувати на пальцях однієї руки, скажімо, празькі “Дністер“, “Минос“, бістро “У Мар’яни” та ще кілька, також “У Колі” в Літомишлі. Нещодавно відкрилися The Boršč, Vltava та ще кілька бістро у столиці.
Читайте також, як вимушені переселенки на празькому ринку варять борщ та пригощають чехів і земляків